HAREM MEDRESE MEHMED-PAŠE KUKAVICE

Travnik

U prethodnom objavljenom članku pisali smo o natpisu iznad ulaza u dvorište nekadašnje medrese Mehmed-paše Kukavice u Travniku, u ovom članku pišemo o nišanima i grobnoj arhitekturi u dvorištu/haremu medrese.

Mezar koji smo označili sa br. 1

Mezar br. 2 sa nepročitanim i ne prevedenim epitafom.

Natpis na nišanu Mustafa-paše Jenišeherlije

Ostaci turbeta

Ostaci turbeta

Nepročitani natpis na nišanu dječijeg mezara u ostacima turbeta

Podnožni nišan, mezar br. 3

Umjetnost

Umjetnost

Dvorište nekadašnje medrese Mehmed-paše Kukavice, odnosno dio zida i sačuvani portal/ulaz u dvorište medrese nalazi se u ulici Bosanska u Travniku. U dvorištu medrese nalazi se ukupno 5 mezarova. Na mezarovima su sačuvani oba nišana (jedan nije originalan, odnosno ne pripada tom mezaru) i relativno su dobro očuvane ploče od sarkofaga kojim su ograđeni grobovi. Dva groba se nalaze u ostacima turbeta, a tri groba dalje do zida. Od ostataka turbeta očuvani su temelji i baze šest stupova.

Mujezinović je pročitao i preveo dva natpisa na nišanima ispred medrese, dok druga dva natpisa nisu pročitani ni prevedeni.

Sva grobna arhitektura je sa visokim estetskim vrijednostima, izuzetno bogato ukrašena raznim ukrasima: biljnim ukrasima (predstave čempresa slične kakve se mogu vidjeti na fasadama nekih džamija), rozetama, geometrijskim ukrasima. Neki ukrasi su izvedeni urezivanjem, a dok su neki reljefni, a poneki dijelovi nišana dekorisani plastičnim elementima (reljefnim proširenjima), što nije čest slučaj ukrašavanja ove vrste nadgrobnih spomenika. Korištena je vrsta kamena koji je pogodan za obradu i izvođenje sitnih detalja prilikom ukrašavanja. U dvorištu/haremu nekadašnje medrese danas se nalazi 5 mazarova, u tekstu smo ih označili brojevima radi bolje preglednosti.

Mezar br. 1

Mezar kojeg smo označili pod br. 1, nalazi se u sjevernom dijelu harema. Mezar je ograđen kao sarkofag sa bogato ornamentisanim kamenim pločama (rozetama, geometrijskim i biljnim detaljima. Jugoistočna (duža) strana sarkofaga je veoma dobro očuvana, isklesana je od jednog dijela kamena i bogato ukrašena. Na njoj je pet rozeta uklesanih u pet polja, između polja sa rozetama nalaze se polja sa urezanim romboidima. Da bi se dobila simetričnost cijele strane, srednja rozeta je bogatija sa jednom kružnicom oko centra. Iznad i ispod polja sa rozetama je duž cijele strane vijugava debela traka, a iznad nje je prati niz od nekoliko paralelnih i ravnih tankih linija. Druga suprotna sjeverozapadna strana je isto ukrašena kao i prethodno opisana, ali je lošije očuvana. Kraće strane sarkofaga su također isto ukrašene sa po dvije iste rozete. Prilikom rekonstrukcije ploče sarkofaga su na uglovima spojene željeznim klamfama zalivenim olovom, nisu postavljene na mjestima gdje su bile originalne jer je nekada ranije došlo do oštećenja uglova ploča gdje su se nalazili utori za originalne klamfe. Jednom klamfom je povezana zapadna ploča koja je nekada prepukla.

Na mezaru su dva nišana. Po svemu sudeći uzglavni nišan nije originalan, nego je nekom naknadnom rekonstrukcijom odnekud donesen i usađen drugi nišan koji nije nikako ukrašen (vjerovatno je bilo još mezarova u dvorištu, pa je odnekud ”posuđen”). Svi parovi nišana podjednako su bogato ukrašeni, ne vjerujemo da je na ovom grobu jedan nišan bio potpuno bez ukrasa. Na usporednoj fotografiji ispod na kojoj je u prvom planu nišani nad mezarom Nazifi Mustafa-age, u drugom planu se vidi se ovaj mezar koji nema uzglavnog nišana. Podnožni nišan je bogato ukrašen. Na njemu su čempresi. Ovaj nišan je prelomljen na pola njegove izvorne visine, tako da sada nije vidljiv u cijelosti. Završava se na sljeme, bogato je ukrašen biljnim i geometrijskim motivima sa svih strana. Prilikom pričvršćivanja nišana korišten je betonski malter. Zaključujemo da je ovaj mezar imao uzglavni nišan koji je bio bogato ukrašen kao i svi ostali nišani u haremu i da je na sebi imao i natpis, ali međutim nismo uspjeli saznati gdje je mogao nestati.

Mezar br. 2

Na mezaru su postavljeni izrazito lijepo ornamentisani nišani. Grobna arhitektura je pretrpjela mala oštećenja.  Uzglavni nišan je sa lijepo izvedenom kupastom kapom. Na njemu je natpis u pet polja, najdonje polje je sa strana malo oštećeno i ne može biti u cijelosti pročitano. Ovaj natpis nije pročitan i preveden, godina smrti umrlog nije upisana.

Podnožni nišan je prelomljen na pola, gornji dio nije sačuvan, ali je vidljivo da je na jednoj strani ima dva čempresa, a na drugoj (vanjskoj) samo jedan. Tu su i ostali geometrijski ukrasi.

Na uglovima gdje su ploče sarkofaga bile spojene željeznim klamfama, prilikom rekonsturkcije ploče su spojene finim betonom, tako da je na nekim mjestima došlo do prekrivanja ukrasa na pločama sarkofaga (na sjeverozapadnoj strani su ukrasi potpuno uništeni). Na kraćim, čeonim stranama ukrasi su bolje sačuvani, radi se sa po dvije rozete postavljene u kvadratna polja. Između tih polja su tri polja sa romboidima u kojima se nalaze male rozete. Cijela strana je uokvirena krivudavim linijama.

Mezar br. 3 – Nazifi Mustafa-aga

Na ovom mjestu ćemo ispraviti malu pogrešku iz literature, da otklonimo zabunu. U prvom svom radu u kojemu su objavljeni neki natpisi iz Travnika Mujezinović je ispravno naveo da se ovdje radi o mezaru koji se nalazi u haremu Kukavičke medrese (Mujezinović, 1969.145.), ali u drugom radu kao nastavku prethodnog, gdje su objavljeni prevodi natpisa sa nišana, potkrala se greška, pa je autor greškom naveo da se mezar nalazi u haremu Ali-begove (Kukavičine) džamije (Mujezinović,1970.250.). Ovdje napominjemo da u trotomnoj Islamskog epigrafici Bosne i Hercegovine, nisu ušli svi natpisi koje je autor prije njene objave objavljivao u periodici, ovaj natpis je jedan od takvih.

Ovaj mezar je najviše oštećen jer su se duže strane sarkofaga potpuno obrušile, što je posljedica vađenja klamfi. Uglovi ploča gdje su se nalazili utori za klamfe su odlomljeni. Čeone ploče sarkofaga uz koje su vezani nišani još uvijek su uspravne, ali malo odvojene od nišana. Izvjesno je da će se i one obrušiti. Na njima su ukrasi sa po dvije velike rozete.

Nišani su u cijelosti dobro očuvani, osim što su neki ukrasi slabo vidljivi. Uzglavni nišan je sa turbanom i vrlo širokim mudžavezom s uspravnim rebrima. Na njemu je i natpis smješten u 6 polja, a iznad je tugra i tri male šestokrake rozete. U šestom polju je upisana godina smrti pokojnika 1222. (što odgovara 1807. godini). Vanjska strana uzglavnog je bogato ukrašena sa kompozicijom biljnih ukrasa i malih rozeta ukupno ih osam.

Podnožni nišan je ukrašen: vanjska strana sa dva čempresa, između njih mala rozeta, a iznad cvjetni ukras. Slično je ukrašena i unutrašnja (zapadna) strana. Gornji dio nišana je plastično izveden sa vijencem koji je širi u odnosu na tijelo nišana.

Dva mezara u ostacima turbeta

U ovom malom haremu nalaze se i ostaci jednog turbeta u kojem su smještena dva groba. Nije poznato kada je turbe porušeno, ali su ostali sačuvani temelji turbeta i baze od šest stupova. U odnosu na prethodna dva opisana sarkofaga i nišana, na ova dva mezara postoje određene razlike u ukrasima i izvedbi grobne arhitekture. U prethodna dva mezara nišani su usađeni uz kraće strane sarkofaga, dok su na malom mezaru nišani klesani skupa sa kraćom stranom sarkofaga iz jednog dijela kamena. Sarkofazi su kod ova dva mezara u podnožju ograđeni fino klesanim kamenim okvirom te se doima da su grobni sarkofazi postavljeni na nekom duplom postolju. U odnosu na prethodna dva mezara, različito su ukrašeni. Na ovim sarkofazima nema rozeta, ali su nišani i strane sarkofaga veoma bogato ukrašeni geometrijskim i biljnim motivima. Na nekim mjestima ukrasi su izblijedili. Uglovi ploča sarkofaga su odlomljeni, klamfe od kovanog željeza koje su na uglovima vazale duže i kraće strane, prilikom nekih od revitalizacije grobnica zamijenjene su industrijskim klamfama.

Veći mezar (mezar br. 4) koji se nalazi u ostacima turbeta je od Mehmed-paše Jenišeherlije (njegovo drugo ime je po tome, što je bio porijeklom iz Novog Šehera). Natpis na nišanu je pročitan i preveden (Mujezinović, 1968. 249.; Mujezinović, 1998. tom II, 354.). Natpis je ispisan na turskom jeziku u 12 polja, ali je sada vidljivo samo 5 polja natpisa. Izgleda da je nišan bio prelomljen ili je prilikom nekih od rekonstukcija dublje usađen i zatrpan, a tako i podnožni. Za razliku od svih ostalih uzglavnih nišana u ovom haremu ovaj nišan je vrlo jednostavnog oblika.

Prevod natpisa na nišanu Mustafa-paše Jenišeherlije:

”Veliki vezir, časni valija, Sejid Mustafa-paša,
Otišao je u veliko vječno carstvo,
Poglavica valija, taj odlučni zakonodavac,
Otišao je na poziv Božjoj milosti.
Glasnik sudbine donio mu je u zoru poziv ‘Vrati se’,
Pa je otišao da promatra ljepote perivoja utočišta.
Carski kajmekam Jenišeherli Sejid Mustafa-paša.
Za njegovu dušu (prouči) Fatihu.
Godina njegove smrti je 1221. (21.03.1806.-10.03.1807.)
Grob mu je obnovio hadži Sulejman-paša godine 1231.”/1815.

Drugi mezar (mezar br. 5) koji se nalazi u ostacima turbeta sudeći po dimenzijama je dječji. Uzglavni nišan nad ovim mezarom je na vrhu oštećen. Na njemu je natpis relativno dobro čitljiv, ali nikada nije pročitan i preveden. Strane sarkofaga su bogato ukrašene biljnim ukrasima.

Sva grobna arhitektura je bogato ukrašena i po svim svojim karakteristikama ni malo ne zaostaju od ostalih pašinskih nišana u Travniku Abdullah-paše Muhsinovića, hafiz Ali Dželaludin-paše, Perišan Mustafe-paše u turbetima Pod Lipom i Mehmed-paše Jenišeherlije u ovom haremu. Svi pomenuti su bili savremenici, znači radi se o bliskom vremenskom periodu.

Ovdje se radi o velikoj urbanoj sredini u Bosni u osmansko doba gdje je sahranjeno veliki broj ličnosti koje su imale mogućnost da se podignu skupocjene nadgrobne spomenike. U primjeru ovog malog harema kojeg čine svega 5 grobova i četiri natpisa, dva natpisa su pročitana i prevedena, a dva nisu, vidimo da ima još posla oko epigrafike.

Literatura:

Mujezinović M. 1969. Turski natpisi u Travniku i njegovoj okolini, Br. 14-15. Prilozi za orijentalnu filologiju, Sarajevo, 141.-187.

Mujezinović M. 1970. C. Natpisi na sepulkralnim spomenicima, Br. 16-17. Prilozi za orijentalnu filologiju, 213-306.

Mujezinović M. 1998. Islamska epigrafika Bosne i Hercegovine, Sarajevo-Publishing, drugo izdanje, Sarajevo.

”On (Bog) je vječni tvorac!
Po časnom naređenju sultana Mustafa-hana, člana kuće Osmanovića,
Došao je u Travnik i tu umro
Ser-bevabin (glavni vratar) časne porte, pokojni i umrli
Nazifi Mustafa-aga. Za njegovu dušu (prouči) Fatihu.
Godine 1222.” (Počinje 11.3.1807. – 27.02.1808.).
(Mujezinović, 1970. 251.)

Mezar br. 5 – koji se nalazi u ostacima turbeta sudeći po dimenzijama je dječji.

Mezar br. 3 – Nazifi Mustafa-aga